Translatorul președintelui georgian Mihail Saakașvili l-a confundat pe generalul american David Petraeus, comandantul forțelor aliate în Afganistan, cu actrița de origine spaniolă Penelope Cruz, transmite luni agenția rusă de presă RIA Novosti. Gafa, regretată de însuși președintele Georgiei, a fost comisă în timpul unei traduceri simultane a discursului său din limba georgiană în engleză, în direct într-o emisiune de televiziune. âEu am spus că generalului Petraeus îi plac militarii georgieni, iar interpretul meu a tradus că Penelope Cruz îi dorește foarte mult pe militarii georgieniâ, citează RIA Novosti o declarație făcută de Saakașvili în cadrul unei întâlniri cu studenți la Tbilisi. Președintele georgian a spus că va avea loc o perfecționare a profesorilor pentru a se asigura o creștere a nivelului de cunoștințe de limbă engleză. În plus, el a promis creșterea salariilor profesorilor de la alte discipline care au susținut examene de limbă engleză și de calculator. Liderul de la Tbilisi a anunțat de asemenea că în Georgia sunt așteptați câteva mii de profesori din afară pentru a preda limba engleză în școli.